中华周易研究会
尤拉丽——歌(爱伦·坡)
尤拉丽——歌

             我曾独居

          在一个呻吟的世界里,

        我的灵魂是一潭死水无波无浪,

   直到美丽而温柔的尤拉丽成为我羞答答的新娘——

   直到披着金发的年轻的尤拉丽成为我笑盈盈的新娘。

          哦,稍逊——光亮稍逊

          夜空璀璨耀眼的星星

        比起这位美丽姑娘眼睛的光霞!

          绝没有一片水晶

          由雾霭所造成。

       用绛紫色与珍珠色调和的月华,

   能比得上淑静的尤拉丽那最被疏忽的——

   能比得上眼睛明亮的尤拉丽那最不常梳理的卷发。

          而今,疑惧——痛苦

          再也不来光顾,

       因为她的灵魂给我渴望之渴望,

          而从早到晚

          光芒烁烁闪现,

        阿斯塔耳忒闪在天上,

   只要可爱的尤拉丽朝她投去安详的目光——

   只要年轻的尤拉丽朝她投去紫蓝色的目光。

                     曹明伦 译


Top  返回